2004-09-25a
Militärdolmetscher
im Irak – ein Bilderbogen (2/3)
15.05.2004 – Über
einen Dolmetscher (Mitte) verhandelt Lt. Col. Milton L. Wick (links) Commander
des 3rd Battalion, 24th Marine Regiment, mit dem Scheich eines Dorfs in
der Nähe von Camp Taqaddum. Dabei geht es um die Versorgung mit Wasser
und Medikamenten. Zwei Wochen zuvor, am 1. Mai, hatte Präsident Bush
das offizielle Ende der Kampfhandlungen verkündet (Foto: Staff Sgt.
Bill Lisbon)
19.05.2003 – Lance
Cpl. Steven Hunsaker schließt auf dem Flughafen Honolulu seine
Frau Brooke in die Arme – nach einem dreimonatigen Einsatz als Arabisch-Dolmetscher
beim 1st Radio Battalion in Kuwait. Er freut sich darauf, zum ersten Mal
seine drei Wochen alte Tochter Alyssa zu sehen
23.05.2003 – Ein
Sanitäter kümmert sich im Camp Babylon um Army Maj. Tom S.
Kinton (39), den verletzten Chefdolmetscher der 358th Civil Affairs
Brigade (Foto: Sgt. L.A. Salinas)
13.06.2004 – Ein
Dolmetscher der 1st Force Reconnaissance Company der 1st Marine Expeditionary
Force spricht mit Einwohnern eines irakischen Dorfes (Foto: Sgt. Justin
T. Kaleta)
05.08.2003 – Dolmetscherin
Wedad
Al-Akkad von der 358th Civil Affairs Brigade unterstützt Lt. Col.
Edward Fullmer bei Verhandlungen mit einem irakischen Ladenbesitzer (Foto:
Pfc. Samuel A. Soza)
05.08.2003 – Wedad
Al-Akkad, Dolmetscherin bei der 358th Civil Affairs Brigade, übersetzt
für irakische Zivilisten eine Anweisung von Lt. Col Edward Fullmer
(Foto: Pfc. Samuel A. Soza)
18.11.2003 – Hier
sehen wir den frisch gebackenen „Dolmetscher des Jahres“ der Marines, Sergeant
Chad
E. Lindsey. In der Wertung des US-Verteidigungsministeriums für
den „Dolmetscher des Jahres“ belegte er im selben Jahr den zweiten Platz.
Der Arabisch-Dolmetscher gehört zum 2nd Radio Battalion der 2nd Marine
Expeditionary Force. Hier posiert er vor seinem leicht gepanzerten Fahrzeug,
das speziell für die Funkaufklärung und elektronische Kriegsführung
ausgestattet ist. Den Namen seines Fahrzeugs, „Jolly Roger“, hat er in
arabischer Schrift auf den Rumpf gepinselt (Foto: Lance Cpl. Ruben Maestre)
Seite
1/3 Seite 2/3 Seite
3/3
[www.uebersetzerportal.de] |