| 2005-07-01 Forum ITC kooperiert mit VDMA: Sensibilisierung für technische Dokumentation und Übersetzung Mit 9 Milliarden Euro Marktvolumen alleine in Deutschland ist die technische Dokumentation und deren Übersetzung in andere Sprachen zu einem wichtigen Wirtschaftsfaktor geworden. Die verantwortlichen Entscheider in der Industrie für diese Thematik zu sensibilisieren sowie Lösungen für die effiziente Redaktion und Lokalisierung technischer Dokumente aufzuzeigen, ist Ziel einer Kooperation zwischen dem VDMA (Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V.) und dem Forum ITC. Konkrete Ansätze zur Zusammenarbeit zwischen VDMA und Forum ITC ergeben sich beispielsweise in Form gemeinsamer Veröffentlichungen, einer für Anfang 2006 geplanten Fachveranstaltung zum Thema Übersetzung oder im Rahmen der Hannover Messe. Der Fachverband Software im VDMA ist ideeller Träger der „Digital Factory“ und mit einem Gemeinschaftsstand in Halle 16 vertreten, das Forum ITC ist dort Veranstalter eines Gemeinschaftsstandes zur Technischen Kommunikation. Rainer Glatz, Geschäftsführer des Fachverbandes Software im VDMA: „In Zeiten immer komplexer werdender Produkte und wachsender Globalisierung ist die Erstellung und Internationalisierung technischer Dokumente ein ganz wichtiger Teil der Wertschöpfungskette. Dies wird in vielen Betrieben so noch nicht wahrgenommen.“ Glatz weiter: „Die Aktivitäten von VDMA und Forum ITC ergänzen sich – wir werden die Synergien aus unserer Zusammenarbeit nutzen, um das Thema auf breiter Front in die Industrie zu tragen. Die Aufwände für Technische Kommunikation sind im Maschinen- und Anlagenbau so hoch wie in keiner anderen Branche, entsprechend groß sind die Effizienzsteigerungspotenziale.“ Regine Ceglarek vom Beirat des Forum ITC: „Der Informationsbedarf zu diesem Thema ist riesig – bei genauerem Hinsehen entdecken viele Firmen erheblichen Handlungsbedarf.“ Und ihr Beiratskollege Henning Mallok ergänzt: „Durch das Portfolio von Mitgliedsfirmen mit unterschiedlichsten Kompetenzen findet bei uns jeder den richtigen Ansprechpartner, sei es zur Einführung eines Redaktionssystems oder zur Straffung von Übersetzungsprozessen.“
[Text: Axel Schmidt, Pressereferent Nero AG. Bild: Forum ITC, VDMA.] www.uebersetzerportal.de |
![]() |